Arata no Tsukumogami ~ Oneshot.

Arata no Tsukumogami ~ Oneshot.

Basado en la traducción de StrangerAtaru.
Reservado para Hinshitsu.

Pág. 01:

¡¡Por la mujer que aman, están dispuestos a cruzar fuego y agua!!
¡¡Desigual duelo entre hombres en este oneshot de 45 páginas!!
Un sello roto, una princesa cautiva… ¡¿Y la lujuria de dos hombres?!
¡¡Su talento es Ultrasuper DX!! ¡¡2 excelentes autores jóvenes publicados consecutivamente!!
Katayama Yousuke.

Pág. 02:

Armadura, mujer, salvajismo…
…Ha sido gracias a ti que yo, aun siendo mujer, he podido luchar hasta este punto. // Te doy las gracias, Kabuto…
¡¡Esas palabras son más de lo que merezco!!
Aun así... estoy segura que llegará la hora en que incluso "esto" se rompa. Es el destino…
¡Cuando llegue la hora, volveré a acompañarla! …Hasta entonces, debo decirle adiós.
…¡¡Princesa!!

Pág. 03:

Un arco de guerra asesino. // Un viejo casco completamente olvidado.
Obtuvieron la vida transcurridos 100 años, // la misma vida que decenas de miles de objetos albergan.
En antaño fueron llamados dioses. // Alguien les otorgó el nombre de // "Tsukumogami".

Pág. 04:

¿Este es tu famoso “trastero”?
¡¡Síp!! // Mi abuelo me lo dejó a mí.
Amiga de la infancia: Asou Chiharu.
Asakura Arata.
¡¿Así que tengo que asearlo hoy?! ¡Déjamelo a mí!

Pág. 05:

Y luego, con ese tremendo puntazo anotado… // ¡¿podré, podré, podré?!
Te lo agradezco, Arata.
No hay problema. Lo que sea por mi amada Chiharu.
Eh, tierra llamando a Arata.
Gufufu.
Date prisa y abre.
Perdón, perdón.
Eh, ¡se abrió!
¡Ah! ¡¡Me has dado un susto de muerte!!

Pág. 06:

Uwa…
Ooh.
Esto es increíble…
Mi… ¡¡oportunidad!!
Ah…

Pág. 07:

Venga…
Me ha “abrazado”, ¿esto es bueno? // Mal, mal, mal, mal.
Es… estas son… // copa E.
Muhaa~
¡¡Eh!! ¡¡Espera!!
Te lo agradezco en el alma.
...Esa figura, esa energía... ¡No hay duda!
¡¡He estado esperándola, // princesa!!

Pág. 08:

Vaya, // ¿acabo de ofrecerme para limpiar este trastero entero? Qué desastre.
Solo son trastos.
Y yo que esperaba encontrar algún tesoro o algo.
Pareciera como si tu abuelo nunca hubiese aireado esto, // no crees.
No hay nada más que cajas.
Hmm. // ¡¡Los niños de hoy en día ni siquiera saben lo que es un “tsudzura”!!
Qué habrá aquí dentro.
¡¡Estúp…!!
Nota: "tsuzura" son cestos para la ropa.

Pág. 09:

¡¿Kyaaaa?!
…¿Eh?
Después de tantos años, regreso al mundo de los vivos…

Pág. 10:

¡¡Ooooh…!! ¡¿No habrán olvidado su rencor por los humanos?!
Ahora-
¡¡Despierten, despierten, // despierten!! // ¡¡Fuha…!! Fuhahaha.
¡¿Eh?! ¡¿Eeeeeeh?! ¡¿Qué es eso?!
Eh… Arata, // de seguro son aliens.
¡¡Chiha…!!
Ky… // aaaaaaaaaaa.

Pág. 11:

Uwaaa.
La tengo.
Conseguí la sangre de esa odiosa mujer. // Jajajaja.
A… // ¡¡¡Arata!!!
Chiha-
Eh.

Pág. 12:

La guerra ha comenzado. // ¡¡Será mejor que tengas cuidado!!
¡¿Un búho?!
Tú, ¡¡idiota!!
Eh. // ¡¿Qué?! E… esa cosa // ¡¿puede hablar?!
Hmph, así que no me vas a dar las gracias.
No soy una cosa, ¡¡soy un inrou!!
¡¡No te acerques!!

Pág. 13:

Sin darme cuenta me he convertido en un stand user.
Qué va.
Uoooh, esto es un sueño. // ¡¡Seguro que no me pasa nada bueno!!
Qué daño. // ¡¿Dónde estás, Chiharu?!
Tch.
¡¡Eh!! // ¡¡Escucha bien, crío!! // La princesa… // No, ¡¡esa chica está en peligro!!
Chi… ¡¿Chiharu?! // ¡¡Explícate de una vez!!
Ellos... No, para ser precisos, // ¡¡Nosotros somos “Tsukumogami”!!
¡¿Tsukumo… gami…?!
Nota: “Stand User” hace referencia a Jojo’s Bizarre Adventure, que son “maestros” con habilidades psíquicas entre otras cosas que les dan fuerza y habilidades sobrenaturales.

Pág. 14:

Todos los objetos de este mundo cobran vida cuando se cumplen cien años de su creación. // Eso somos los "Tsukumogami". // Aquellos que son tratados con crueldad por los humanos y pasan sus años patéticamente, // acaban como… // Tsukumogami, enemigos de la humanidad espoleados por su rencor.
El sello que los confinaba está roto. // ¡¡Su guerra contra los humanos se reanuda!!
¿Cómo es que la he liado de esta forma…?

Pág. 15:

Estoy segura que llegará la hora en que incluso "esto" se rompa. Es el destino. // Cuando llegue la hora-
...No, // este es mi destino.
Princesa…
Así que tu nombre es Kabuto. // …Kabuto, sobre este país se avecina una tormenta.
Necesitaré que me prestes tu fuerza.
Es gracias a ti... que ahora yo, // ¡¡honraré mi promesa!!
¡¡Crío!!
¡¡Mi nombre es Lokura Kabuto!! // ¡¡Mi propósito es salvar a esa chica!!

Pág. 16:

¡¿Oh?! // ¡¿Oh?! // Ooooooh.
¡¡¡Las mujeres de esta era están buenísimas!!!
¡¡No grites, joder!!

Pág. 17:

Tú... los tsukumo o como se llamen, no me interesan. // ¡¡Chiharu!! Salvarla es lo único que me importa.
Cálmate, estúpido. ¡¡Estoy pensando en la forma de encontrarla!!
...Por cómo te comportas, chico, // podría decir que estás enamorado de esa chica, ¿es así?
Je… ¡¡si lo agarro así parece un mp3!!
¡¡Eh!!
Cla // cla // cla // Claro que no.
Si se te ve en la cara.
¡¿Es la pubertad?!
Suéltame.
La verdad es que tiene de donde agarrar. // Está buena.
¡¡Ni se te ocurra mirar a Chiharu así!!
¡¿Por qué me lanzas?!
...Chiharu // es una amiga de la infancia.

Pág. 18:

Soy Asou Chiharu. // Seamos amigos.
Fue amor a primera vista.
…Agh.
Maestra, Arata-kun ha derramado su leche.
A partir de entonces,
Escuela primaria.
Arata-chan, // bravo, // gracias.
¡¡Llevaré tu mochila, Chiharu!! // Ah… también al salir de clases, ¡¿vale?!
Escuela secundaria.
¡¡Tenemos que ganar el festival deportivo!!
Oh… sí.
¡¡Arata, a por ellos!!
Tornado Arata, ¡¡explosión!!
¡¡Demonio…!! // ¡¡Es un demonio!!

Pág. 19:

...Yo // solo quiero ver la sonrisa de Chiharu.
...Por eso, no imporato cómo, ¡¡pero prometo que la salvaré!!
Ya entiendo.
Quieres... aumentar tus puntos.
No me compares contigo.
Tch... // ¡¡Déjate de tonterías!!
Para poder salvarla, hay que encontrarla primero.
Pues dime tú, ¿dónde buscamos?
Fu.
Acabo de encontrar a alguien que lo sabe.
¡¿Eh?!

Pág. 20:

Qu...
Matar... // Matar.
¡¡¿Qué es eso?!!
No... puede ser...
¡¿Esa cosa esta flotando en el aire?! // ¡¿Es que están grabando una película?!
Puede parecer poca cosa, pero es un Tsukumogami.
Matar... humanos. // ¡¡Matar!!
¡¡¿Ah?!! ¡¡No puede ser!!
Cómo te atreves a mandarme un mensaje así.

Pág. 21:

¡¡Tenemos que sonsacarlo para que nos diga // el lugar donde la tienen cautiva!!
Güe.
¡¡Perfecto!! ¡¡Al callejón!!
Va... Vale.
Empecemos...
¡¡Habla!! // Me dirás dónde tienen a la chica antes de que te selle en el cesto.
O apagaré tu llama y te convertirás en polvo.
Es una decisión peliaguda.
¡¿Pero de dónde ha salido el cesto?!
...¿Ah? // ¿Cómo que apagarás su llama...?
Esta llama es la vida de los Tsukumogami. Si la llama se apaga, morimos con ella.
¡¡Yo también la tengo!!
Los Tsukumogami obtuvimos la vida después que nuestro cuerpo, por eso nuestro espíritu se manifiesta fuera de él.
Entiendo, es un punto débil.
Je. Estás desesperado, verdad, Lokura. // Después de todo... esa mujer tiene la sangre de tu querida "princesa".

Pág. 22:

¡¿Princesa?!
Es ese el motivo por el que quieres salvar a Chiharu...
...Hace mucho, // cuando los Tsukumogami comenzaron la guerra contra los humanos, tal y como ocurre ahora, // puse mi fuerza al servicio de la princesa del linaje de los Asou, gobernantes de esta tierra y juntos los combatimos.
Tras la batalla, juré a la princesa que volvería a entregarle mi vida si el sello se rompía.
¡¡Esa chica es una descendiente de la princesa!! ¡¡El cómo es posible no importa!! ¡¡Debo salvarla!!
Chico, ¿serás capaz de ayudarme en mi lucha?
¿Ah? ¡¡El que va a salvar a Chiharu soy yo!! ¡¡Tú serás mi ayudante!!
Ni de coña // voy a // perder.
¡¿Cómo?!
¡¡Elige entonces!! Dímelo a mí, o desaparece.
Dímelo a mí, o desaparece.
¡¿Una opción?!

Pág. 23:

El colegio... // Un colegio cercano.
Bien, eso es todo por hoy. Recojan las bolas.
¡¡Sí!!
¿Mm?
¿Qué es eso?
...¿Un arco?

Pág. 24:

Sabía que era mi colegio...
Se siente extraño venir a estas horas.
...¡¡Chico!!
¿Ah? ¿Qué quieres ahora?
¡¿Eh?! El que estemos juntos en esto es una coincidencia.
¡¿No ves que eres un estorbo en el camino?!
¡¡El que va a salvar a la joven maciza, soy yo!!
¡¿Maci...?! // No te atrevas a llamarla así.
Tch.
¡¿Qué es lo que haces?!
¡¡Yo seré el que salve a Chiharu!!
¡¡Jajaja, no me hagas reír!!
Nota: Kabuto llama a Chiharu "Puripuri no onago"; "puripuri" es una onomatopeya para maciza, "no onago" es joven. También hacen referencia a "buri-ko", una mujer con rasgos infantiles.

Pág. 25:

¿Qué es eso?
¿Dónde?
Las luces del gimnasio están encendidas... Y aquello parecen llamas...  // ¿Mm?
...ar. // ...tar.
Tsu...
Matar. ♪
Matar. ♬ // Matar. ♪
¡¿Tsukumogami?!
¡¿Significa eso que Chiharu está allí?!
¡¡Eso parece!!
Matar. ♪ // Matar. ♬
Estúp... // ¡¡No hay tiempo para esto!!
¡¡Vamos, vamos, vamos!!

Pág. 26:

¡¡Resiste, Chiharu!!
Fumu... Fallé.
Aún no domino este cuerpo.
¡¡Matar!!
¡¡Matar!!
Fuhahahaha. Bueno, tampoco hay prisa.
¡¡Matar!!
¡¡La anhelada hora ha llegado!!

Pág. 27:

¡¡Socorro!!
¡¡Sean testigos!!
¡¡Matar!!
¡¡Arata...!!
¡¡Matar!!
Primero, extinguiremos el linaje de la mujer que se interpuso en nuestro camino.
¡¡Mierda!!
Entonces haremos a los humanos pagar por su crimen una vez más.
¡¡Por muy fuerte que empuje la puerta no se abre!!
¡¡Es una trampa!!
¡¡No tienes que empujar, es una puerta corrediza!!
¡¡Empecemos!!
¡¡Está abierto!!
¡¡¿Chiharu?!!
Arataaaaa.

Pág. 28:

¡¡Arata!!
...¿Eh?
¡¿EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEH?!
¡¿Qué es esto?!
¡¿Quién está moviendo mi cuerpo?!

Pág. 29:

¡¡Crío!!
¡¿Uoh?! // E... Esa voz... ¡¿Kabuto?!
¡¡Por supuesto!!
¡¿EEH?! ¡¿Tú?!
Esa // solo // es una // parte // de mí.
¡¿Uuooh?!
Yo soy // Lokura Kabuto.
Custodio de los Tsukumogami sellados por la princesa, // guardián del "trastero" de los Tsukumogami.
Como reza mi nombre, los quinientos sellos del trastero son parte de mi cuerpo,  // ¡¡y pueden ser invocados a partir de mi sombra!!
¡¡Ahora entiendo!! ¡¡Así es como el cesto de antes apareció!!
¡¡Habla!!
Nota: El primer kanji para Lokura significa 5, y el segundo 100.

Pág. 30:

Qué denigrante. ¡¡En verdad es denigrante!! ¡¡Compartir mi guerza contigo!! // ¡¡Pero no puedo dejar que la princesa sea herida ante mis propios ojos!!
Exacto. ¡¡La única razón por la que te soporto, es para salvar a Chiharu!!
...Es una pena, pero // nuestro objetivo // es el mismo.
¡¡Arata!!
Tch.
¡¡Y tenían que llegar ahora!!
¡¡No tocarás ni un pelo de Chiharu!! // ¡¡Jamás!!
Humano...

Pág. 31:

Hum...
Como quieran.
Los destruiré a ambos.
Hyahahahaha.
¡¡Acaba con él!!
¡¡Mátalo!!
¡¡Humano!!
¡¿Qué?!

Pág. 32:

¡¡Ten cuidado!!
El "rencor" que alimenta nuestros corazones...
Esa cosa...
Es el rencor hacia los humanos // bañados en la sangre de los campos de batalla, mellados y rotos. Una vez usados nos abandonaron, // después de todo, no somos más que instrumentos creados para satisfacer la envidia de los humanos // Ahora somos libres, ya no hay razón para sufrir como basura en el olvido.
¡¡Ahora mostraremos nuestro dolor a los humanos!! // Nuestra única meta... // ¡¡¡es la venganza sobre los humanos!!!

Pág. 33:

Por tanto deben morir.
¡¡Ka-Ka-Kabuto!! ¡¡Ahí viene!!
¡¡Entendido!!
¡¿Qué?! ¡¿Por qué nos acercamos a él?!

Pág. 34:

¡¡El enemigo es un arco tsukumogami, no puede atacar en combate cuerpo a cuerpo!!
Mientras coje una nueva flecha, // ¡¡busca su llama de la vida!!
AAAAAH.
A pesar de nuestra enemistad, me compadezco de tu miseria...
¡¡Pero!!  // La princesa no solo nos entregó su calor, también nuestro orgullo.
Te doy las gracias...
¡¡Jamás me convertiré en un trasto consumido por el rencor como ustedes!!
¡¡A esta distancia estamos seguros!! ¡¡Ahora!!
¡¡Ahí!!
¡¡En su estómago!! Justo...

Pág. 35:

ahí.
Ah... solo un idiota golpearía de frente, // aun siendo su enemigo un arquero.
Matar. // Matar.
Jajaja.
Supongo que llegó la hora

Pág. 36:

¡¡de matarte lentamente...!!
¡¡Ahora sufre!!
¡¡Humano!!
Guoo...
¡¡Arata!!
¿Eso es todo? Si mueres ahora, // ¡¡la siguiente será esa mujer!!
...Arata...
¡¡Fuhahahaha!!
...Gu... ¿Qué... ha sido eso...?

Pág. 37:

¡¿La siguiente... es Chiharu...?! // Siendo así... yo, // aunque me mates, // ¡¡no moriré!!
¡¡Arata!!
Qué tontería...
¡¡Kabuto!! ¡¿Tienes alguna otra arma?!
En realidad... el trastero está lleno de tsuzura. // Aparte de la armadura... ¡¡Eso es todo!! // Mis disculpas.
¡¿Qué?!
¡¿Qué hacemos?! En el trastero solo hay tsuzura...
Inútil.
Piensa, piensa...
¡¡Mátalo!!
¡¿Qué pasa, te has puesto de rodillas tan pronto?!

Pág. 38:

Tsuzura... ¡¡De rodillas...!! ¡¡Eso es!!
¡¡Kabuto!! // Susurro, susurro. // Susurros.
¡¡Muere!!
¡¡Ahora!!
¡¿De dónde ha salido el tsuzura?!
¡¡A partir de las sombras puedo invocar los objetos en el trastero!!

Pág. 39:

¡¡Además!!
Cada tsuzura proyecta su propia sombra.
Tus flechas no volverán a ser un problema.
Quién va a matar a quién ahora, capullo.
¡¡Venga, dime!!
¡¡¡En ese caso, primero destruiré tu punto de apoyo!!!
Eso es.
¡¡¡Ahí viene!!!

Pág. 40:

Ay...
Eh.
¡¿Abajo?!
¡¡El que va a terminar de rodillas, eres tú!!
¿Acaso ha // ...atravesado los tsuzura?

Pág. 41:

¡¡¡Cómo te atreves a hacer llorar a // Chiharu!!!
Me ha derrotado. // Maldición, ¡¡me ha derrotado!!
Pero nos llevaremos con nosotros la sangre de Asou.
¡¿Eh?! ¡¡Corta el rollo!!
No te acerques a Chiharu... ¡¡Eh!!
Ha sido capaz de idear una estrategia en estas circunstancias...
Ey-

Pág. 42:

Nada mal para un crío... eh.
Qué alivio... // Chiharu está a salvo.
Y también el humano poseído.
Pronto despertará.
¡¿Estás bien?!
¡¡Claro que sí!! // Aunque cuando fuiste secuestrada no sabía qué hacer.
Gracias.
Arata.
...Espera, // ¡¿eh?! En el otro lado... también.
¿Eh? // Es suficiente, estúpido.
Esperen un momento.
¡¡Que paren ya, les dije!!

Pág. 43:

Mientras permanezcan libres en este mundo, // ¡¡seguirá habiendo peligro!!
¡¿Qué?! // ¡¿Qué dice ese alien?!
¡¡No es un alien!!
Soy el tsukumogami Lokura Kabuto. // ¡¡Te protegeré con mi vida!!
Estarás mejor en mis brazos que en los de ese crío.
...Eh, tú.
¡¡Suelta, cabrón!! // ¡¡Seré yo quien la proteja!!
¡¡Ahora verás, crío!!
¡¡Este es el problemático dúo destinado a proteger a su princesa!!
Arata no tsukumogami
...Fin

Comentarios

Entradas populares